乱码专题提供乱码的最新资讯内容,帮你更好的了解乱码。
基础介绍 unoconv 是一款跨平台的工具,用于转换文档格式 Universal Office Converter - Convert between any document format supported by LibreOffice/OpenOffice. 命令支持 要查看系统中已经安装的字体,我们可以使用fc-list命令进行查看。如果系统中没有该命令的话,我们需要先安装相关的软件包。
问题描述 在Ubuntu下使用终端使用cURL去拿一个GBK的页面,发现返回来的内容里面中文都是乱码 解决方法 通过iconv来处理乱码拿到的内容,进行转码,示例如下: $curl http://www.xj.10086.cn/my/ | iconv -f gbk -t utf8 方法说明 在网上查了一段时间之后发现不能通过cURL自带的encoding或者其他属性来解决。而iconv是一种可以解
我解压从window上传过来的zip文件夹,含有中文名的文件夹和文件名都是乱码,内容不乱码。 使用的命令是: unzip xxx.zip 产生问题的原因是Windows的zip文件名默认GBK,ubuntu是utf-8. 解决办法: sudo apt install unar unar xxx.zip
一、编辑/etc/vim/vimrc.tiny 由于/etc/vim/vimrc.tiny的拥有者是root用户,所以要在root的权限下对这个文件进行修改。很简单,这个文件里面的倒数第二句话是“set compatible”,如下所示:                                            将“compatible”改成“nocompatible”非兼容模式就可以
如果Ubuntu Server在安装过程中,选择的是中文(很多新手都会在安装时选择中文,便于上手),这样在完成安装后,系统默认的语言将会是中文zh_CN.UTF- 8。但问题是我们安装的是服务器,只需要运行命令行终端,但在终端下无法正常的显示默认中文编码zh_CN.UTF-8。 可以有三种方法解决该问题,分别详细介绍如下。 第一种:安装zhcon软件包 $ sudo apt-get install
Ubuntu Server 16.04中文方块菱形乱码问题解决 这里只讲tty的中文方块乱码 默认的tty只能显示一个字节128或256字符,你可以用setfont命令去改tty的字体,但是永远只能局限在1字节。不能支持utf-8多字节,所以我们需要安装fbterm 安装fbterm sudo apt-get install fbterm加video组并更改fbterm权限,username是你当
开个传送门:http://blog.csdn.net/qq_27803... 下附原文: 常遇到这个问题,今天终于解决了,参考网址:http://forum.ubuntu.org.cn/vi... 有2种方式解决问题: 通过unzip行命令解压,指定字符集 unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以) 有趣的是unzip的manual中并无这个选项的说明,
1.参考文档:http://www.voidcn.com/article/p-wkzgiwxw-bbp.html 直接复制window字体到 jre/lib/fonts下即可
今天在Ubuntu16.4kylin 安装 teamviewer12 出现在乱码 搞了两个多小时 重装了无数次不行 最后发现原因 原来teamviewer12在linux是通过虚拟机的 而这里的字体有问题 最后无奈之下把windows下的Fonts文件夹替换了teamviewer下的Fonts在起动成功 ! 由于 我装的是双系统 所以可以在windows下找到Fonts 没有双系统的同学自己上网上
原文链接:https://blog.dubby.cn/detail.html?id=9082 原因其实很简单,你使用的字体不支持中文,或者你的操作系统没有支持中文的字体,你需要先安装有个中文字体: sudo apt-get install ttf-wqy-zenhei 进入J2SDK的库目录中的字体目录,位于/usr/lib/jvm 中的某个目录 可能为 java-6-sun 可能为 java-6
Windows编码格式是Unicode,而Ubuntu编码格式是UTF-8,所以文件从FTP上传到Ubuntu会乱码。 解决方法是在ftp里设置成UTF-8格式: matlab中文乱码 换一种支持中文的字体
Ubuntu 16.04 中文菱形乱码的解决方案: 请用root权限进入修改 执行命令: cp -a /var/lib/locales/supported.d/local /tmp vim /var/lib/locales/supported.d/local 将里面的原有内容删除,添加为: en_US.UTF-8 UTF-8 执行命令: cp -a /etc/default/locale /tmp
经常用linux系统的老铁都会遇到显示中文乱码的情况,这种现象是系统中没有相关安装相关字体库。将Windows中的中文字体库文件(.TTF、.fon)放到linux系统字体库中就可以了,亲测可行。如果想识别较多的字体,建议将windows下的字体库全部复制到linux,路径可参考图片 通过实验发现,不仅linux存在这种情况,windows也有这种情况,当你不小心把字体库文件误删除了,就会导致显示
【开发环境】:VS2010 【Cocos2dx版本】:cocos2d-x-2.2,其中自带iconv库 【序】iconv是Cocos2dx自带的非常好用的可以解决中文乱码问题的库,但是好多同学因为配置上遇坑放弃使用,有点可惜,下面是我遇过的坑 【坑一】:找不到iconv.h 【坑一填法】:在 工程属性 -> 配置属性 -> C/C++ -> 附加包含目录 添加iconv头文件所在文件夹,我的是在c
在cocos2dx3.0由于只支持utf-8所以在vs会出现乱码 cocos2dx3.0提供了一个转换为utf-8的函数,在cocos2d\extensions里,在proj.win32有个头文件Win32InputBox.h,里面有一个方法CWin32InputBox::AnsiToUtf8,要使用该函数要导入头文件如下 #include "proj.win32/Win32InputBox.h"
Android平台版本和设备碎片化很严重,因此从Win32平台移植到Android平台会有很多问题,下面是我们归纳的从Win32平台移植到Android平台遇到的一些问题。 在Android平台中文乱码并不是一个问题,或者说在Android平台是不应该出现中文乱码的。这个问题究其根本是因为我们在Windows下采用开发Android应用导致的问题。默认情况下Windows中文环境是采用GBK编码,
第一种 编码转换 int CMyUtils::convert(char *from_charset, char *to_charset, const char *inbuf, size_t inlen, char *outbuf, size_t outlen) { iconv_t cd; const char* temp = inbuf; const char** pin = &t
在cocos2d-x中直接显示中文的时候会出现乱码,虽然在实际开发中把字符串直接写在代码里也不是好的做法,但是有时候也是为了更方便了。 本文采用两种方案来解决这个问题: 1. 使用iconv,引擎也提供了这个库,不过只是win32平台,移植到android上还得自己去下载iconv库编译。 2. 把字符串写到xml文件中,然后解析xml文件,格式按照android中的strings.xml 这是一
初学Cocos就遇到了中文的显示问题,在使用CCLabelTTF调用系统字体时,出现的是乱码;使用CCLabelBMFont调用自己设计的fnt文件时,就会什么都不显示。百度了很久之后才明白,字体文件需要的中文得是UTF-8编码的,而项目又是Unicode,所以我们只需要把中文字符串的Unicode编码转化为UTF-8就行了。 Unicode转UTF-8函数: char* EncodeToUTF8
 关于中文乱码的问题,我试了一下,有3中解决方法: 1、转码   http://www.58player.com/article-84994-1.html 我试过了可以,把wSupportTool类加进去的时候,记得在string和wstring之前加std:: 2、使用xml  http://www.cocoachina.com/bbs/read.php?tid=215686 用这个帖子里6